Pestañita*

Ay ! Ce soleil qui tape, bing ! Bing ! Bing ! Je sens ses coups de chaud sur ma tête. Tu ne m’auras pas satané soleil ! Essaie un peu de venir me narguer sous mon sombrero. Tu me trouveras tout dégoulinant, prêt à t’éteindre avec ma sueur. Prends ça ! Et ça ! Encore un peu d’éclaboussure ? Ah, ah, tu retournes à ton zénith, petit couard !

Ay ! Ne pas bailler ! Il faut que je me bouge… Ce qu’il fait chaud ! J’ai soif rien que d’y penser. Ah una cerveza, bien fraîche… Ah oui ! La finir avant qu’elle tiédisse. La bière chaude ça me fait pisser. Pas envie de me lever. Satané soleil ! Je n’ai pas rendu les armes. Je serai le zorro qui te zèbrera d’un « N » qui veut dire « Nestor » . Tu fanfaronneras moins avec tes zébrures noires ! Ah satané soleil, je te sens plus brûlant. Mais je saurais être patient, il faudra bien que tu redescendes. Je vais attendre. Ay ! Sale traître ! Tu m’envoies maintenant le sommeil. Sais-tu que si je m’endors je perdrai mon boulot ? Tu t’en fiches, tu me dardes et plus tes rayons piquent, plus je m’assoupis. Non, je resterai éveillé, sans ciller. Ou un battement de cil, rien qu’un, pour te terrasser. Va donc voir derrière un nuage si j’y suis ! Des ombres m’enveloppent. Ça y est ? Je t’ai chassé ? Ay no ! C’est le rideau de mes cils qui tombe. C’est dur ! Et si je les fermais par alternance ? Là, comme ça. L’un veille et l’autre somnole. L’un s’agite dans son orbite et l’autre se repose sous sa paupière. Oh non, j’ai perdu le rythme ! Lequel ouvrir ? Lequel fermer ? Ils se ferment ! Ouvrez-vous ! Allez ! Aaaah…

* mot mexicain issu du mot « petit cil » et qui signifie « courte sieste »

Taggé , .Mettre en favori le Permaliens.

Laisser un commentaire